上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

    首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 黃浦翻譯公司提醒首先學習口譯技能
    黃浦翻譯公司提醒首先學習口譯技能
    http://www.951ax.cn 2014-04-28 15:40 上海翻譯公司
      提及口譯工作真正是聽說的人多了解的人少,許多外行人感覺這是一份十分有挑戰性且帶有神秘色彩的職業,特別是同聲傳譯就更被人們看作類似于奇跡一般的職業。黃浦翻譯公司對此其實不然并不完全贊同,畢竟其中還是具備一些技巧的。
      首先對于口譯人員來說,他是作為人與人之間,包括溝通的一個橋梁,對于譯員來說,他其實可以接觸到各種各樣的話題,各種各樣形形色色人的情況,這便帶來一些新的挑戰,整個過程當中實際上會出現很多的不確定性,去克服這些困難應該是一個蠻有意思的一個過程。資深翻譯專家介紹:英語好和你聽得懂,翻譯得出來,翻譯得好是兩碼事情,有時候你明明知道它是什么意思,但是,當你翻譯過來就變成另外一個味道了,或者像您說的比如你英語能力比較好,但是,到中文的時候你可能在轉接會出現一個卡殼的問題,其實這些都需要我們來培訓的,都需要來有意識的積累和培訓。因為口譯能力和英語能力是兩碼事,很多是通過英語六級或者專業八級的考試,他都不一定會具有口譯的能力。
      綜上所述,在口譯訓練時大家應當掌握足夠的口譯技能并且將其放在首要學習的位置,也可以選擇一家正規的培訓機構進行培訓提升,有助于針對性的強化練習口譯技巧。總之,不管是自學還是參加培訓,口譯技能的掌握是不能忽略的關鍵因素。
    相關新聞信息

    更多>>翻譯組合